その名はソニック

主に「ソニック」シリーズに関することを書く完全な自己満ファンブログです。

ソニックカラーズの「Speak With Your Heart」の歌詞を紹介&和訳してみた

f:id:zukasann:20160614141640j:plain

 

軽く紹介

「Speak With Your Heart」とは何か?
それはソニックカラーズのエンディング曲です。Cash Cashというグループが歌っています。

以下、歌詞と日本語訳です。なんか間違いがあったら許してほしい…

歌詞

Finaly we can relate
Now we're side by side, this is fate
I knew all along we'd find some way to communicate

I've been here before and I know that
We must stand up tall
I'm not scared to ask when I'm not sure
We can overcome it all


Speaking from no where else except your heart
You'll never know if you don't try
Listen and see the voice I carry with me
Speak with your heart
Speak with your heart

※2
If you could tell me how to lend a hand, I would try to understand
No words could say how much I care
Together we can take a stand

※3
Don't fall apart
Speak with your heart
And always take it with you back to the start

We can break this wall that divides us
I know you're sincere
We'll just take our time in this moment
Your voice will come clear

(※repeat)

(※2repeat)

Tell me how to lend a hand, I would try to understand
No words could say how much I care
Together we can take a stand

(※3repeat)×2

Forget about this hatred
We'll ride the way to the end
And I know that if we communicate, this will be ours to the end

(※3repeat)

※4
Don't fall apart
Speak with your heart
Your heart, with your heart…speak with your heart

(※3repeat)

(※4repeat)

(※3repeat)×2

Speak with your heart, yeah!

和訳

最後には僕らは理解しあえる
今一緒にいるんだもの これは運命だよ
思いを通じ合わせることはできるって最初から信じていたよ

僕はずっと前からここにいる わかっているよ
立ち向かわなければということ
不安になっても恐れはしない
僕らならきっと乗り越えられる


ほかでもない心の声は
聞こうとしなければ聞こえない
僕の声に耳を傾けて 気づいてほしい
心の声で話し合おう
きっと通じ合うから

※2
僕に何ができるか教えてくれれば、そうすれば僕もわかるから
僕の思いは言葉にできない
それでも僕らは仲間になれるさ

※3
挫けないで
心の声で話し合おう
そうすればやり直すことだってできるよ

僕らを分かつ壁を壊してしまおう
君は真っ直ぐなヒトなんだね
焦らずに行こうよ
君の声がはっきり聞こえるようになる

(※くりかえし)

(※2くりかえし)

僕にできることを教えてよ、そうすれば僕もわかるから
僕の思いは言葉にできない
それでも僕らは仲間になれるさ

(※3くりかえし)×2

憎しみなんて忘れてしまって
最後まで一緒に行こう
心が通じ合えば、分かち合うことができるんだよ

(※3くりかえし)

※4
挫けないで
心の声で話し合おう
心でね きっと通じ合うから

(※3くりかえし)

(※4くりかえし)

(※3くりかえし)×2

心の言葉で話してみよう

解説&まとめ

いかがだったでしょうか。この曲もとってもいい曲なんですが、そんなに知名度はない方かなー、残念ながら。

邦訳中の一人称である『僕』とは、「ウィスプ」のことを指しています。そんな風に訳してみました。
ウィスプとは、本作に登場するエイリアンの種族のこと。いろいろな種類がいて、彼らのカラーパワーを借りることで、ソニックは特別なアクションが使えます。これがカラーズの最大の特徴ですね。で、今回のエッグマンはウィスプらを捕まえてその力を悪用しようとしているわけです。
ウィスプたちはソニックたちの言葉を話すことはできません。(理解はできるようですが。)しかし実際ウィスプたちはソニックと一致団結してエッグマンに立ち向かいました。歌詞の『心で話す』というのは、言葉が通じなくても分かり合える、みたいなことなのでしょう。(ちなみに劇中ではテイルスの作った翻訳機を使って会話していました。)

ウィスプたちは言葉は話せないけど代わりに身振り手振りを一生懸命やっていて、見ていてとってもかわいいです。捕まえたくなる気持ち、わかるわかる。

 

f:id:zukasann:20160617010754g:plain